Même si votre entreprise ne travaille pas vraiment au quotidien avec les marchés européens et/ou anglophones, une version anglaise et/ou multilingue de votre site peut s'avérer utile :
Avoir une visibilité sans frontière : privilégier un rayonnement local, c'est possible, mais le monde est aujourd'hui un village planète. Pourquoi se priver d'opportunités complémentaires ? Qui sait .. cette visibilité plus large peut faire se convertir de simples internautes sur votre site en clients de votre entreprise ..
Prendre en compte la dimension multilingue, c'est également donner une image positive de votre société en améliorant sa notoriété. Vous montrerez à vos clients que vous vous souciez d’eux, de leur différence, de leur préférence.
Avec un site traduit, un public plus large, c'est potentiellement le chiffre d'affaires qui est boosté grâce à une augmentation de votre portefeuille de contacts.
Vous prenez un avantage vis à vis de vos concurrents qui, eux, n'ont pas pris en compte ces dimensions.
Vous favorisez le meilleur référencement de vote site par les moteurs de recherche, et çà, ce n'est pas le moindre des arguments ! Meilleur SEO, meilleure visibilité, CQFD !!
contact@euphrasieenpatagonie.com delphine palmier 06 82 11 61 41
Comments